這是我最喜歡的德國歌手/樂團,很喜歡女主唱 AnNa 溫暖柔厚又帶點磁性的嗓音。沐浴其中,內心溢流著輕暖的溫柔。
Rosenstolz 為一德國暢銷雙人樂團(Popduo),由彼得‧普拉特(Peter Plate)負責寫歌、擔任鍵盤手、與負責合聲,而安娜(AnNa R.)則擔任主唱。
此團在 1991 年於柏林成立,共已發行十一張專輯,可惜迄今仍無一較普遍或官方的中文翻譯名稱,台灣能接觸其的管道極少。
這首 Gib mir Sonne(給我陽光)是出自 Rosenstolz 於 2008 年所發行的第 11 張專輯:Die Suche Geht Weiter(尋無止境),曾連續數周獨霸德國流行歌曲排行榜, 作為此團的經典代表作品之一可說是實至名歸。
話說 MV 裡面,家庭巴士拋錨要邊推邊跑邊跳上車,結果奶奶被落下的橋段讓我會心大笑(真是太可愛了),相似的情節在 Little Miss Sunsine(小太陽的願望)這部電影中也有喔...恩,不如說,這整部 MV 的梗,完全都是照翻電影小太陽的願望呀,呵。
網誌配樂為介紹分享,喜歡請支持正版。
以下中文歌詞乃小倩自行翻譯而出,唯團名沿引他人,若有出入,欣候指教。
Rosenstolz – Gib mir Sonne
傲然玫瑰樂團 – 給我陽光
譯者:Juliana T. Lin(面癱的鬼女 J )
Es kann gar nicht hell genug sein
這根本不可能夠亮
Alle Lichter diser Welt
所有這世上的燈光
Sollen heute für mich leuchten
今天都應為我而亮
Ich werd raus geh’n
我要掙脫出去
Mich nicht umdreh’n
沒有轉圜
Ich muss weg
我必須啟程
Manchmal muss Liebe schnell geh’n
有時愛就是那般迅速離開
Mich überfahr’n, mich überroll’n
那般越我而過,逾我而過
Manchmal muss das Leben wehtun
有時生活就是那般讓人心痛
Nur wenn es weh tut
但只有當它帶來疼痛
Ist es gut, dafür zu geh’n
才能淬鍊人跨越而過
Gib mir Sonne
給我太陽
Gib mir Wärme
給我溫暖
Gib mir Licht
給我光
All die Farben wieder zurück
將所有色彩找回
Verbrenn den Schnee
將冰雪融化
Das Grau muss weg
讓灰色離開
Schenk mir’n bisschen Glück
給我多一點幸福
Wann kommt die Sonne?
何時陽光才到來
Kann es denn sein, dass mir gar nichts mehr gelingt
我會不會,根本不能成功
Wann kommt die Sonne?
何時陽光才到來
Kannst du nicht seh’n, dass ich tief im Schnee versink
你難道看不到,我脆弱深陷冰雪之中
Und ich trage mein Herz offen
我將心扉打開
Alle Türen ganz weit auf
敞開所有的門扉
Hab keine Angst mich zu verbrennen
即使被燒灼也無所畏懼
Auch wenn’s weh tut
就算會帶來疼痛
Nur was weh tut, ist auch gut
那也是好的
Gib mir Sonne
給我太陽
Gib mir Wärme
給我溫暖
Gib mir Licht
給我光
All die Farben wieder zurück
將所有色彩找回
Verbrenn den Schnee
將冰雪融化
Das Grau muss weg
灰色必須離開
Schenk mir’n bisschen Glück
給我一點幸福
Wann kommt die Sonne?
何時陽光才到來
Kann es denn sein, dass mir gar nichts mehr gelingt
我會不會,根本不能成功
Wann kommt die Sonne?
何時陽光才到來
Kannst du nicht seh’n, dass ich tief im Schnee versink
你難道看不到,我脆弱深陷冰雪之中
Feier das Leben, feier das Glück
慶祝這生命,慶祝這幸福
Feier uns beide, es kommt alles zurück
慶祝彼此,將所有都找回
Feier die Liebe, feier den Tag
慶祝這愛,慶祝這日子
Feier uns beide, es ist alles gesagt
慶祝彼此,肯定所有的一切
Hier kommt die Sonne, hier kommt das Licht
這裡有太陽,這裡有光
Siehst du die Farben, und alle zurück
你瞧,所有色彩都回來了
Hier kommt die Sonne, hier kommt das Licht
這裡有太陽,這裡有光
Siehst du die Farben, und alle zurück
你瞧,所有色彩都回來了
Hier kommt die Sonne
這裡有太陽
Hier kommt die Sonne
這裡有太陽
Hier kommt die Sonne
這裡有太陽
(註:翻譯僅為介紹分享,不為商業營利行為。)